Show simple item record

dc.contributor.authorJoaquin, Hazel D.
dc.contributor.authorSuatengco, Rosarito T.
dc.coverage.spatialCapizen
dc.date.accessioned2024-03-08T07:54:44Z
dc.date.available2024-03-08T07:54:44Z
dc.date.issued2019-01
dc.identifier.citationJoaquin, H. D., Suatengco, R. T. (2019, January). Eco-translation of local knowledge in developing a trilingual glossary of fishing and aquaculture. Far Eastern University, Manila, Philippines, 26(1), 44-54.en
dc.identifier.issn0048377X
dc.identifier.urihttps://repository.capsu.edu.ph/handle/123456789/136
dc.description.abstractThe eco-translation approach offers a new perspective to translate concepts in fishing and aquaculture. It focuses on ecological meanings of local knowledge (LK). Such knowledge, embedded in the local language, Hiligaynon, is used as an impetus for developing a trilingual glossary of fishing and aquaculture. Eco-translation becomes the theoretical springboard for translating Hiligaynon words in Filipino and English. The gathering of word tokens is informed by linguistic ethnography, a research method that focuses on the description of the community experiences, activities, and appreciation of its ecology. The LK is presented through the fisherfolk’s narratives of their cultural experiences, identification, and analysis of local fishing and aquaculture word tokens, along with its validation. The trilingual glossary highlights the concepts on preparations, harvesting, and marketing of fishing and aquaculture. Evidently, the community uses its LK through its language to create concepts for fishing and aquaculture that represent its own culture and ecological experiences.en
dc.language.isoenen
dc.publisherFar Eastern Universityen
dc.relation.urihttp://www.nfrdi.da.gov.ph/tpjf/vol26/Eco-translation%20of%20Local%20Knowledge%20in%20Developing%20a%20Trilingual%20Glossary%20of%20Fishing%20Aquaculture.pdfen
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectEco-translationen
dc.subjectlocal knowledgeen
dc.subjectFishing and aquacultureen
dc.subjectTrilingual glossaryen
dc.subject.lcshFishingen
dc.subject.lcshAquacultureen
dc.titleEco-translation of local knowledge in developing a trilingual glossary of fishing and aquacultureen
dc.typeArticleen
dc.citation.journaltitleThe Philippine Journal of Fisheriesen
dc.citation.volume26en
dc.citation.issue1en
dc.citation.firstpage44en
dc.citation.lastpage54en
dc.identifier.essn26722836


Files in this item

Thumbnail
Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International
Except where otherwise noted, this item's license is described as Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International